თარგმანები
ფასი
13.00₾
მახასიათებლები
პროდუქტის ტექნიკური მონაცემები და პარამეტრები
დამატებითი ინფორმაცია
- ავტორი
- მედეა ზაალიშვილი
- რედაქტორი
- რატი ამაღლობელი
- გამომცემლობა
- არტანუჯი
- ენა
- ქართული
- გვერდების რაოდენობა
- 344
- ფორმატი
- 148 x 210 მმ
- ყდა
- რბილი
- გამოცემის წელი
- 2017
- ორიგინალის ენა
- ინგლისური
აღწერა
ანოტაცია
შეადგინა, შესავალი წერილი და კომენტარები დაურთო პაატა ჩხეიძემ
მედეა ზაალიშვილის თარგმანებს კარგად იცნობს ქართველი მკითხველი. უილიამ შექსპირის „ტიტუს ანდრონიკუსის“ და „ვენერა და ადონისის“, უილიამ ბატლერ იეიტსის „კელტური მიმწუხრის“, უილიამ ფოლკნერის „სული რომ ამომდიოდას“, ტომას ვულფისა და შირლი ჯეკსონის მოთხრობებისა და სხვა თარგმანები უდავო დასტურია იმისა, რომ მისი ღვაწლი გამორჩეულია ქართული ენისა და ლიტერატურის განვითარების საქმეში.
ახალ გამოცემაში ოცდახუთამდე ბრიტანელი და ამერიკელი პოეტის ლექსების თარგმანები შევიდა. გამორჩეულ ლექსებთან ერთად კრებულში საინტერესო დეტალებსაც გაეცნობით პოეტების ბიოგრაფიიდან.
გაყიდე

