ქალღმერთის ძახილი
11.95
₾მახასიათებლები
დამატებითი ინფორმაცია
ავტორი
გრიგოლ რობაქიძე
მთარგმნელი
დალი ფანჯიკიძე
გამომცემლობა
არტანუჯი
ენა
ქართული
გვერდების რაოდენობა
220
ფორმატი
125 x 170 მმ
ყდა
რბილი
გამოცემის წელი
2012
ორიგინალის ენა
გერმანული
ავტორის წარმომავლობა
საქართველო
მიმართულება
კლასიკა
აღწერა
ანოტაცია
გრიგოლ რობაქიძის „ქალღმერთის ძახილი“ 1934 წელს გერმანულ ენაზე იენაში, დიდერიხის გამომცემლობაში დაიბეჭდა. „დალი“ – ასე ერქვა რომანს ქართულ ორიგინალში, რომელიც დაკარგულად ითვლება. შემორჩენილია მხოლოდ ფრაგმენტები – „ორი ფოთოლი“ და „დიდი დედა“, გამოქვეყნებული ემიგრანტულ ჟურნალ „ბედი ქართლისაში“. წიგნი ფრანგულადაც ყოფილა თარგმნილი მათე კერესელიძის მიერ და გამოსაცემად გამზადებული ტექსტი დაკარგულა. მკითხველს შეუძლია გაეცნოს რომანის სრულ ტექსტს ქართულ ენაზე, ასევე მწერლის სიცოცხლეში გამოქვეყნებულ ორიგინალის ფრაგმენტებს. შეძლებისდაგვარად შენარჩუნებულია ავტორის სტილი.