ოთხტაეპედი, სიკვდილმისჯილი ვიიონისგან თქმული
3.00
₾მახასიათებლები
დამატებითი ინფორმაცია
ავტორი
ფრანსუა ვიიონი
რედაქტორი
დალი იაშვილი
გამომცემლობა
ინტელექტი
ენა
ქართული
გვერდების რაოდენობა
32
ფორმატი
140 x 180 მმ
ყდა
რბილი
გამოცემის წელი
2012
ორიგინალის ენა
ფრანგული
სერია
ერთი შედევრის ქართული თარგმანი
ავტორის წარმომავლობა
საფრანგეთი
მიმართულება
კლასიკა
აღწერა
ანოტაცია
„ოთხტაეპედი, სიკვდილმისჯილი ვიიონისგან თქმული“ 1463 წელს შატელეში, ჩამოხრჩობის მოლოდინში დაიწერა. ფრანსუა ვიიონი მწარე იუმორით შეეცადა განედევნა სიკვდილის შიში. მკითხველის გაცინებაც უნდოდა და მიაღწია კიდეც მიზანს. ლექსი პირველად დავით წერედიანმა თარგმნა, შემდეგ სახელოვანმა პოეტებმა – ოთარ ჭილაძემ, მურმან ლებანიძემ და ვახტანგ ჯავახაძემ. წიგნში შესულია თანამედროვე ავტორთა – გურამ გოგიაშვილის, დათო აკრიანის, ვასილ გულეურის, დალი იაშვილის, თამარ კოტრიკაძის, შალვა ბაკურაძის, ლულუ დადიანის, ანდრო ლორიტაშვილის, ქეთევან თოდაძის, ბიჭია წერეთლისა და ნინო რეკის თარგმანებიც, რაც იმის მანიშნებელია, რომ ფრანსუა ვიიონის ოთხტაეპედს დღესაც არ დაუკარგავს აქტუალობა. შეადგინა და წინასიტყვაობა დაურთო დალი იაშვილმა.