ო, კაპიტანო, ჩემო კაპიტანო

4.00

მახასიათებლები

დამატებითი ინფორმაცია

ავტორი
უოლტ უიტმენი
რედაქტორი
თამარ კოტრიკაძე
გამომცემლობა
ინტელექტი
ენა
ქართული
გვერდების რაოდენობა
40
ფორმატი
140 x 180 მმ
ყდა
რბილი
გამოცემის წელი
2012
ორიგინალის ენა
ინგლისური
სერია
ერთი შედევრის ქართული თარგმანი
ავტორის წარმომავლობა
ამერიკის შეერთებული შტატები
მიმართულება
კლასიკა

აღწერა

ანოტაცია

აბრაამ ლინკოლნის დაღუპვას ეძღვნება უიტმენის ყველაზე ცნობილი ლექსი „ო, კაპიტანო, ჩემო კაპიტანო!..“, რომელშიც ეპოქის სულისკვეთება აღიბეჭდა. უიტმენის „კაპიტანოს“, გარკვეულწილად, მეორე სიცოცხლე მიანიჭა 1989 წელს გამოსულმა ამერიკულმა მხატვრულმა ფილმმა „მკვდარი პოეტების საზოგადოება“ (რეჟისორი პიტერ უირი). უკანასკნელი ათწლეულების მანძილზე ქართულ ენაზე „კაპიტანოს“ თარგმანთა სიმრავლე, გარკვეულწილად, ალბათ ხსენებულმა ფილმმაც განაპირობა. წინამდებარე თორმეტივე ქართული თარგმანი მაღალმხატვრულ დონეზეა შესრულებული. სხვადასხვა დროს უიტმენის ლექსის ქართული ვერსიები შექმნეს: ზვიად გამსახურდიამ, მედეა ზაალიშვილმა, ვასილ გულეურმა, ნინო დოლიძემ, დალილა ბედიანიძემ, ნანა გასვიანმა, პაატა შამუგიამ, ლელა ებრალიძემ, ნატა ვარადამ, სალომე ბენიძემ, ქარდა ქარდუხმა, ირაკლი კაკაბაძემ წინასიტყვაობა დაურთო თამარ კოტრიკაძემ.


მსგავსი პროდუქცია